In the episode “Bon Voyage,” in reference to Ballantyne Resort.
EMILY: I think you should add a spa to your inn.
LORELAI: A spa?
EMILY: Yes, spas are exploding.
LORELAI: Sounds dangerous.
EMILY: All of our friends are trading island vacations for spa holidays.
LORELAI: I don’t know, mom.
EMILY: When I was the Ballantyne Resort, it got me thinking: This is really something I think you should do. Small country inns are old news, Lorelai. Destination spas are what everyone’s talking about.
In the episode “Unto The Breach,” in reference to Ray Charles.
EMILY: This chair is faulty. Every time I lean from one side to the other, I almost slide off.
LORELAI: Do you want to switch seats?
RICHARD: Now Lorelai, you don’t need to switch. Emily, your chair’s fine. Just don’t lean.
EMILY: I have to lean. This woman keeps rocking back and forth. It’s like sitting behind Ray Charles.
In the episode “Unto The Breach,” in reference to Bill Clinton.
CHRISTOPHER: Any answer from Rory?
LORELAI: Not yet.
EMILY: Apparently Lorelai has decided to invoke the “don’t ask, don’t tell” rule.
LORELAI: Oh mom.
RICHARD: Bill Clinton, that’s a speaker I would have enjoyed. I can’t stand his politics, but he has a commanding presence and a nice voice. I wonder if he records books on tape.
In the episode “Unto The Breach,” in reference to Sylvia Rosenblat.
EMILY: What? It was hot. I needed a fan.
RICHARD: Sweetheart, I’m sure I can use some of my many contacts to procure as many programs as you need.
LORELAI: Really? Could you? That would be great.
EMILY: Can I have my program back, then? As my friend Sylvia Rosenblat would say, “I’m Shavitzing.”
LORELAI: Shvitzing, mom. Shvitzing. Never mind.
In the episode “Unto The Breach,” in reference to You're the Top.
RICHARD (singing): You’re the top! You have graduated.
EMILY (also singing): You’re the top! Your grandparents are elated.
RICHARD: Newspaper editor, Phi Beta Kappa, wow!
EMILY: You’re a revelation, a huge sensation.
RICHARD: You should take a bow.
EMILY: You are done. No more school for you.
RICHARD: There is nothing now that you can’t do.
EMILY: You’ll make us proud. We’ll sing it loud.
RICHARD: It’s true!
RICHARD AND EMILY: ’Cause now, Rory, you’re a Bulldog through and through!
In the episode “Lorelai, Lorelai,” in reference to Bill Keller.
RORY: I didn’t get the internship at the New York Times…
EMILY: This is preposterous! Who could be more qualified than you? … I’m sure it’s nepotism. If your name isn’t Keller or Sulzberger, you may as well not even apply.
In the episode “Rory's Birthday Parties,” in reference to Henny Youngman.
LORELAI: Ugh. Crazy Sissy’s dad.
EMILY: That’s terrible. Sissy was a good friend of yours.
LORELAI: Mom, Sissy talked to her stuffed animals and they answered her…
EMILY: Everything’s a joke. Everyone’s a punch line.
LORELAI: OK, I’m sorry.
EMILY: My daughter, Henny Youngman.
In the episode “I'm a Kayak, Hear Me Roar.”
EMILY: I don’t think it tastes fishy. Sea bass is not a fishy fish. Mackerel is a fishy fish. Trout can be a fishy fish. But sea bass is not really a fishy fish…
LORELAI: You know, the green beans are very green beany, which is so good, especially if you like green beans, which I do.